أصدر من في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 前进
- 喋喋不休地诉说
- 持续
- 接着说
- 继续
- 继续讲下去
- 继续说
- 进行
- "أصدر" في الصينية 交出; 似乎; 使自由; 像是; 免除; 出场; 出席; 出版; 出现; 发射; 发布; 发行;
- "من" في الصينية 一样; 于; 从; 任何人; 你; 同等; 强干; 得力; 打; 打从; 有能力; 有资格; 比;
- "أصدر" في الصينية 交出 似乎 使自由 像是 免除 出场 出席 出版 出现 发射 发布 发行 发表 好像 放弃 散发 显得 看起来 解放 让渡 豁免 辞去 释放
- "أصدر حكما" في الصينية 发现 找到 重新获得
- "دلق أصفر الصدر" في الصينية 非洲艾虎属
- "مصدر منتشر" في الصينية 区域污染源 无法定位的污染源 非点源
- "مصدر منعزل" في الصينية 孤立源
- "تصنيف:صور ملكية عامة أصدرت من مالك الحقوق" في الصينية 着作权持有者发表至公有领域的档案
- "صدر" في الصينية 乳房 发生 奶头 存在 胸 胸膛 胸部
- "مترجم من مصدر إلى مصدر" في الصينية 源到源编译器
- "أصدرة البرمجيات" في الصينية 软件版本号
- "شاشالاكا أصهب الصدر" في الصينية 棕臀稚冠雉
- "تلوث من مصدر ثابت" في الصينية 点源污染
- "مرض من مصدر مائي" في الصينية 水媒疾病
- "منطقة المصدر" في الصينية 源地区
- "أصْدر" في الصينية 出版 发出 发布 发行 发表 排放 放射 散发
- "تصنيف:شركات أصدرت بمرسوم" في الصينية 特许公司
- "تصدر" في الصينية 前进 引导 指导 指挥 走向
- "صدرة" في الصينية 马甲(西式外套)
- "صدرية" في الصينية 紧身女胸衣
- "قدرة صد" في الصينية 阻挡威力
- "مشد صدر" في الصينية 乳罩 奶罩 胸罩
- "مصدر" في الصينية 不定式 动名词 原始档 源 资源 震源
- "مجموعة أصدقاء رئيس مجلس الأمن" في الصينية 安全理事会主席之友小组
- "أبو منجل ذو بقعة الصدر" في الصينية 斑胸䴉
أمثلة
- وهذا يمثل نسبة قدرها 38.91 في المائة من إجمالي العدد الذي أصدر من بطاقات الهوية الوطنية المجهزة إلكترونياً.
这说明,在全部计算机化的国民身份证中,已发放的国民身份证仅占38.91%。 - 15- ومضى قائلا إن الفريق الاستشاري غير الرسمي بشأن اللامركزية قد أصدر من قبلُ توصيات ملموسة ينبغي مراعاتها لدى صوغ السياسات في المستقبل بشأن اللامركزية.
权力下放问题非正式咨询小组已经提出了具体的建议,在拟订今后权力下放政策时应予以考虑。 - ويعزز قطاع النساء العاملات التابع للحزب مصالح المرأة داخل الحزب وداخل المجتمع الأوسع نطاقا. وقد كان هذا القطاع نشطا للغاية في الاستفتاء المعني بالإجهاض في عام 2002 وفي الانتخابات العامة التي أصدر من أجلها نشرة خصصت للناخبات.
该党的劳动妇女部门促进党内和更广大社会妇女的利益,最近在2002年堕胎公民投票复决和大选中表现最为活跃,专门针对妇女选民印制了一本小册子。 - ويشير الدليل الذي أصدر من أجل تقديم المشورة إلى الدول بشأن التدابير التي ينبغي اتخاذها لتنفيذ البروتوكول إلى أن " تقليل الطلب ... يمكن تحقيقه جزئياً من خلال تدابير تشريعية أو أخرى تستهدف أولئك الذين يستعملون أو يستغلون عن علم خدمات ضحايا الاستغلال " ().
为就各国为执行《议定书》需采取的步骤而出版的指南指出, " 减少需求.可以部分通过针对那些故意使用或利用被剥削的被害人的服务的人的立法措施或其他措施来实现 " 。